Se Construire Dans L'interlangue Perspectivestransatlantiques Sur Le Multilinguisme

Collectif


français | 05-03-2015 | 256 pages

9782757408797

Livre


25,00€

 Disponibilité
   en stock chez le fournisseur

   Commandez en ligne

   Récupérez votre commande en magasin




Brève description / annotation

Introduction Première partie Interlangue et problématiques d'apprentissage en milieu scolaire Les enjeux de la réforme française du Nouveau Lycée à Saint-Martin : effets de contextualisation sur les enjeux didactiques en milieu plurilingue Olivier-Serge Candau Vers une éducation plurilingue et interculturelle dans l'enseignement-apprentissage des langues dans un contexte exolingue Meriem Rais Interlanguage as the Sole Common Space for Mutual Understanding in the Bilingual Classroom: Non-Native Teachers in Bilingual Educational Programs in Spain Candela Delgado-Marin The Power of the Student Subjectivity Process in Foreign Language Acquisition: The Example of the Language Profiles in Roskilde University, Denmark Heidi Bojsen L'évolution de l'interlangue au croisement des apprentissages formel, non-formel et informel : étude de cas d'un scénario didactique mis en place dans une communauté virtuelle Laura Ioana Coroama Quelle place pour les élèves étrangers dans un milieu scolaire plurilingue et pluriculturel en classe de langues étrangères en Grèce ? Hélène Vasilopoulou Expériences : se construire entre deux langues, lire en deux langues Construction identitaire et apprentissage de la langue étrangère à l'école primaire Michèle Catroux & Mégane Jamin Reading in two languages: what are we teaching, what are they learning? Lire en deux langues : pour quels apprentissages ? Stéphanie Benson & Françoise Bonnet Deuxième partie Constructions sociales et imaginaires de l'interlangue Le contact avec l'espace plurilingue italien : narrations des immigré(e)s et intégration sociolangagière Valeria Villa Entre le centre et les marges, ou les enjeux de l'interlangue dans la littérature migrante portugaise d'hier et d'aujourd'hui Isabelle Simões-Marques Interlanguage Strategies in Urban Irish/English Bilingual Areas in Dublin Vanessa Mas Moury Transculturalité, transgestualité et représentation(s) sociale(s) : regard sur la voix et le contexte cadien Sabine Tinchant-Benrahho Translation, Heteroglossia and Othering in Daniel Mendelsohn's The Lost Yves-Charles Grandjeat Frijoles and Cowboys from Richard Henry Dana, Jr., to Cormac McCarthy: Exploring the Roots of Spanish Language Use in the Literature of the American Southwest Jeffrey Swartwood Bad Subjects: HB 2281, Chicano Studies, and Assimilation Catherine Ramirez Invisible in the Mirror: An Interview with Carmen Tafolla Stéphanie Durrans Expériences : traduction & identité bilingue Passages entre langues dans des textes plurilingues de la Caraïbe anglophone : métissage et traduction Nicole Ollier The Education Abroad Experience and Bilingual Identity Jean Marie Schultz Auteurs

Détails

Code EAN :9782757408797
Auteur(trice): 
Editeur :Pu Du Septentrion
Date de publication :  05-03-2015
Format :Livre
Langue(s) : français
Hauteur :240 mm
Largeur :160 mm
Epaisseur :16 mm
Poids :412 gr
Stock :en stock chez le fournisseur
Nombre de pages :256
Collection :  Education Et Didactiques