Graeme Allwright Par Lui-meme

Jacques Vassal-Jean-paul Liegeois


français | 07-06-2018 | 306 pages

9782749152721

Livre


21,00€

 Disponibilité

   Commandez en ligne

   Récupérez votre commande en magasin




Brève description / annotation

On a tous quelque chose de Graeme Allwright ! On a tous dans la tête son refrain Qui a tué Davey Moore ? - adapté de Bob Dylan. Et aussi tout le répertoire nord-américain qu'il a traduit et interprété en français : les plus belles chansons de Leonard Cohen (Suzanne, L'Étranger, Jeanne d'Arc), de Pete Seeger (Jusqu'à la ceinture), de Woody Guthrie (Le Trimardeur) ou de Tom Paxton (Qu'as-tu appris à l'école ?). Nombre d'anglophones dans le monde connaissent et fredonnent Brassens parce que Graeme Allwright l'a chanté en anglais. Autre singularité : lui-même auteur-compositeur, ce Néo-Zélandais installé et marié en France a interprété ses propres chansons écrites en français (Il faut que je m'en aille, Johnny, Dommage...), à la manière d'un bluesman ou d'un folksinger. Sa vie a été à l'image de sa carrière : atypique, curieuse (des autres humains), voyageuse. À quatre-vingt-dix ans passés, il se retourne pour la première fois sur sa propre histoire. Il se raconte sous la plume de Jacques Vassal, à qui il a confié documents et souvenirs et accordé de précieux entretiens. Il narre son pays natal, sa découverte de l'Angleterre puis de la France, ses mille et un métiers, ses pérégrinations sur la planète bleue, ses engagements humanitaires. Il le fait sans oublier de proclamer son amour du théâtre et de la chanson. Graeme Allwright par lui-même ou la belle mémoire d'un artiste hors normes. Voire d'un sage.

Détails

Code EAN :9782749152721
Auteur(trice): 
Editeur :Cherche Midi
Date de publication :  07-06-2018
Format :Livre
Langue(s) : français
Hauteur :220 mm
Largeur :141 mm
Epaisseur :20 mm
Poids :325 gr
Stock :en rupture momentanée chez le fournisseur
Nombre de pages :306