12,50€
Disponibilité
en stock chez le fournisseur
Commandez en ligne
Récupérez votre commande en magasin
Brève description / annotation
L'idée de transfert qui sous-tend la traduction, souvent assimilée ou réduite à celle d'un simple contact entre les langues, ne peut se limiter, au niveau psycholinguistique, à une définition superficielle de comportement de l'opérateur-traducteur. Elle se doit d'étudier tous les passages du vécu au langage, éléments stables ou variables du message émis. Et les transformations opérées sur les données phénoménologiques, qui constitueront l'ensemble du texte d'arrivée, entrent dans l'univers dilaté du sens en tenant compte de tous les stades du déchiffrage intermédiaire.
Détails
Code EAN : | 9782747568784 |
Editeur : | L'harmattan |
Date de publication : | 02-10-2004 |
Format : | Livre |
Langue(s) : | français |
Hauteur : | 215 mm |
Largeur : | 135 mm |
Epaisseur : | 5 mm |
Poids : | 105 gr |
Stock : | en stock chez le fournisseur |
Nombre de pages : | 80 |