L'original Arabe Du Grand Commentaire D'averroes Au De Anima D'aristote : Premices De L'edition

Marc Geoffroy-Colette Sirat


français | 27-06-2005 | 120 pages

9782711617494

Livre


23,00€

 Disponibilité
   en stock chez le fournisseur

   Commandez en ligne

   Récupérez votre commande en magasin




Brève description / annotation

Depuis le Moyen Âge, les philosophes devaient se contenter de la version latine du Grand Commentaire d'Averroès au De anima d'Aristote. Il y a une vingtaine d'années, A. Ben Chehida avait montré que quelques gloses d'un manuscrit de Modène écrit en caractères hébraïques donnaient des fragments de l'original arabe. La reprise du déchiffrement de ces gloses par les signataires de ce volume a déjà livré trois enseignements : 1. Le texte dont sont tirées les gloses n'est pas identique à ce qui fut traduit en latin, il s'agit d'une version antérieure du même commentaire. 2. Ce commentaire plus ancien était connu de certains philosophes juifs à Saragosse. 3. En Espagne chrétienne, plusieurs studia dispensaient aux étudiants juifs un enseignement de philosophie averroïste, en hébreu mais aussi en arabe. L'édition du début des gloses donnera au lecteur une première idée du travail en cours. La reproduction de quelques fragments le mettra en contact avec le manuscrit lui-même.

Détails

Code EAN :9782711617494
Auteur(trice): 
Editeur :Vrin
Date de publication :  27-06-2005
Format :Livre
Langue(s) : français
Hauteur :215 mm
Largeur :135 mm
Epaisseur :8 mm
Poids :260 gr
Stock :en stock chez le fournisseur
Nombre de pages :120
Collection :  Sic Et Non