22,00€
à paraître, disponible à partir du 15/06/2025
Commandez en ligne
Récupérez votre commande en magasin
Brève description / annotation
« Croisements de destins », c'est ainsi qu'on peut appeler les duologies dramatiques d'Amina Zhaman. Dans le poème de Boris Pasternak, cette formule est employée au singulier, car il s'agit d'une histoire précise ; mise au pluriel, elle gagne une dimension symbolique où les détails concrets s'effacent. S'agit-il de la rencontre réelle entre Mikhaïl Tchékhov et Stanislavski, survenue dans un café de la Kurfürstendamm à Berlin en septembre 1928, ou bien d'une non-rencontre entre O'Neill et Chaliapine, rêvée mais jamais réalisée... Car bien des choses arrivent - plus qu'il n'en est rêvé dans votre philosophie, comme dit Shakespeare. Deux pièces, Stanislavski/Tchékhov et Chaliapine/O'Neill, sont présentées dans cet ouvrage en version originale et en traduction française.
Détails
Code EAN : | 9782493992079 |
Editeur : | Vibration |
Traduit par : | Serge Gonzales |
Date de publication : | 15-06-2025 |
Format : | Livre |
Langue(s) : | français |
Hauteur : | 210 mm |
Largeur : | 130 mm |
Epaisseur : | 13 mm |
Poids : | 293 gr |
Stock : | à paraître |
Nombre de pages : | 252 |
Collection : | Theatre Bilingue |