Notre Homere : Strategies D'appropriation Des Poemes Homeriques (xvie-xxie Siecle)

Christiane Deloince-louette-Agathe Salha


français | 23-09-2021 | 410 pages

9782377472819

Livre


35,00€

 Disponibilité
   en stock chez le fournisseur

   Commandez en ligne

   Récupérez votre commande en magasin




Brève description / annotation

À l'heure où traductions et adaptations d'Homère se multiplient, ce livre explore les moyens que les artistes et écrivains français ont mis en oeuvre pour faire d'Homère un auteur patrimonial. Transmission, traduction, transformation, transposition : les auteurs examinent toute forme d'appropriation créatrice qui se réalise parfois au risque d'un dévoiement ou d'un écart. Son sujet est la vulgarisation d'Homère à tous les sens du terme, du plus noble - le transfert dans la langue vulgaire - au plus péjoratif - la chute du piédestal - en passant par l'adaptation à un public pluriel : vulgariser, c'est rendre accessible au plus grand nombre. Les auteurs font le choix de considérer les diverses appropriations des textes homériques comme des enrichissements, voire des oeuvres à part entière : il ne s'agit pas seulement de traduire, mais de faire « nôtre ». Transhistorique et pluridisciplinaire, il croise les approches d'antiquisants et de modernistes, de stylisticiens et de comparatistes, approches plurielles et multiples d'un nous collectif.

Détails

Code EAN :9782377472819
Auteur(trice): 
Editeur :Uga Editions
Date de publication :  23-09-2021
Format :Livre
Langue(s) : français
Hauteur :215 mm
Largeur :140 mm
Epaisseur :25 mm
Poids :578 gr
Stock :en stock chez le fournisseur
Nombre de pages :410