Sourcier Ou Cibliste

Jean-rene Ladmiral


français | 13-03-2014 | 304 pages

9782251700038

Livre


26,50€

 Disponibilité
   en stock chez le fournisseur

   Commandez en ligne

   Récupérez votre commande en magasin




Brève description / annotation

Avant-Propos Remerciements Partie I La question du littéralisme Chapitre 1. Sourciers et ciblistes Chapitre 2. Sourciers et ciblistes revisités Liminaire Le mirage d'une obsolescence des concepts Critiques et métacritique L'argument culturaliste Pour la poétique Traduction et théorie Le couple en question Comment peut-on être sourcier ? Conclusion Partie II Études traductologiques Chapitre 3. Esquisses conceptuelles Première esquisse : les « couples célèbres » Seconde esquisse : les incertitudes du concept entre traduction et adaptation Envoi Chapitre 4. Perspectives théoriques Présentation Récapitulatif Une double esthétique de la réception L'horizon théologique Esthétiques de la traduction theatrum mundi Chapitre 5. L'étranger dans la langue Chapitre 6. Étude de cas : à propos des traductions de Freud La Lettre et l'Esprit Le travail de la subjectivité Traduire Freud Exemplarisation Considérations méthodologiques Épilogue Partie III Horizons philosophiques de la traduction Chapitre 7. Remarques épistémologiques Dialectique théorie/pratique Le discours traductologique Les apories de l'application La double réflexivité de la traductologie Chapitre 8. Dialectique du littéralisme Traduction ou transcodage ? L'ontologie du signifiant Un substantialisme de la langue Le fétichisme de la source Le concept de dissimilation Du sens à l'effet Paroles À qui parler Une asymétrie de la pensée Traduction juridique et traduction philosophique Profondeurs lapsologiques Chapitre 9. Vers une métaphysique de la traduction Traduction et polémique Un clivage méta-théorique contestable La traduction des textes classiques Le panthéon des langues classiques Horizons théologiques de la traduction L'utopie sourcière Chapitre 10. Pour une théologie de la traduction De la traduction des Textes sacrés à une sacralisation de la traduction Une théologie des langues ? Horizons théologiques Partie IV Références bibliographiques

Détails

Code EAN :9782251700038
Auteur(trice): 
Editeur :Belles Lettres
Date de publication :  13-03-2014
Format :Livre
Langue(s) : français
Hauteur :190 mm
Largeur :125 mm
Epaisseur :25 mm
Poids :315 gr
Stock :en stock chez le fournisseur
Nombre de pages :304
Collection :  Traductologie